《归来》当代 · 潘乐乐

在线阅读《归来》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 潘乐乐

归来即境感茫茫,徙倚楼头看夕阳。

百劫湖山终黯黮,十年蛮触几存亡?烂柯数著棋难覆,遁世孤吟意已苍。

差喜市廛沽酒便,昏昏天地侧身藏。

七言律诗人生感慨夕阳悲壮感怀

注释

即境:面对眼前景象

徙倚:徘徊流连

黯黮:昏暗不明貌,喻国势衰微

蛮触:《庄子》典故,喻无谓之争

烂柯:晋人王质观棋斧柄朽烂典故,喻世事变迁

遁世:避世隐居

市廛:集市

侧身藏:谨慎避世

译文

归来面对此情此景只觉前路茫茫,独自徘徊在楼头凝望夕阳。 历经百般劫难的故国山河终究黯淡无光,十年来无谓的争斗几经存亡兴衰? 如同观棋归来斧柄已朽,棋局难以挽回,避世独吟心中满是苍凉。 唯一欣慰的是市集买酒还算方便,在这昏暗天地间谨慎地隐藏自己。

赏析

此诗为陈曾寿晚年代表作,以沉郁顿挫的笔触抒写家国之痛与个人遭际。首联以'茫茫''夕阳'定下苍凉基调;颔联用'百劫''十年'时空对照,'蛮触'典故暗喻时局纷争;颈联'烂柯'喻世事巨变,'遁世'显孤寂心境;尾联'沽酒''侧藏'表面洒脱实则沉痛。全诗对仗工整,用典精当,将个人命运与时代悲剧深度融合,体现了晚清遗民诗人特有的历史沧桑感和艺术感染力。

创作背景

此诗作于辛亥革命后,作者作为前清遗民目睹时代巨变,深感世事无常。陈曾寿曾官至监察御史,清亡后以遗老自居,隐居杭州、上海等地。诗中'十年蛮触'指清末民初的政权更迭和军阀混战,'百劫湖山'则抒发了对故国山河破碎的沉痛感慨,反映了传统文人在时代变革中的精神困境。