《岁阑赴江镇过银屏、石涧山道中》当代 · 潘乐乐

在线阅读《岁阑赴江镇过银屏、石涧山道中》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 潘乐乐

车孤山转风萧瑟,天地诗怀总异乡。

乱石奔崩出残雪,疏林高下恋斜阳。

悲欢自造谁能记,毁誉人逃世可忘。

前指江村数椽在,拥书深闭一灯藏。

七言律诗人生感慨写景冬景山峰

注释

岁阑:岁末,年终

江镇:指江西九江一带的村镇

银屏、石涧:山道地名,位于江西境内

车孤:独自行车或马车,形容旅途孤寂

诗怀:诗人的情怀心境

数椽:数间房屋,椽指房椽,代指房屋

拥书:抱着书籍,指闭门读书

译文

独自乘车在山间转弯,寒风萧瑟凄凉, 面对天地景色,诗人的情怀总是如同身在异乡。 乱石嶙峋仿佛崩裂而出,残留着积雪, 稀疏的树林高低错落,眷恋着西斜的夕阳。 人生的悲欢都是自己造就,谁能够完全记住, 世人的毁誉想要逃避,但世间怎能轻易遗忘。 前方指着江边村庄,几间屋舍依然存在, 抱着书籍深居简出,一盏孤灯暗中隐藏。

赏析

此诗为陈三立晚年代表作,展现其沉郁苍劲的诗风。前两联写景,通过'风萧瑟'、'乱石奔崩'、'残雪'、'斜阳'等意象,营造出苍凉孤寂的意境,暗喻时代动荡与个人漂泊。后两联转入抒情,'悲欢自造'、'毁誉人逃'表达对人生际遇的深刻感悟,体现诗人超然物外的哲思。尾联'拥书深闭一灯藏'更是其晚年隐居生活的真实写照,展现乱世中知识分子坚守文化理想的孤高情怀。全诗情景交融,语言凝练,对仗工整,兼具唐宋诗风之长。

创作背景

此诗作于清末民初时期,陈三立因参与维新变法遭革职后,隐居江西南昌、九江一带。岁末赴江镇途中经银屏、石涧山道时所作,反映了诗人晚年漂泊异乡、坚守文化理想的心境。这一时期中国社会剧烈变革,传统文人面临时代冲击,诗中'异乡感'既指地理上的漂泊,更暗喻文化上的疏离感。