《辞故乡》当代 · 潘乐乐

在线阅读《辞故乡》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 潘乐乐

去去车孤麦地黄,桑榆一线渐迷茫。

平原莽荡愁无著,解送愁人只夕阳。

七言绝句中原书生人生感慨写景

注释

去去:不断远去,表示离别的决绝

车孤:孤零零的车辆,形容离别时的孤独

麦地黄:麦田一片金黄,点明时节为夏季麦收时节

桑榆:桑树和榆树,常指日落时分或晚年,此处指故乡的树木

一线渐迷茫:故乡的树木连成一线,逐渐变得模糊不清

平原莽荡:平原广阔无垠的样子

愁无著:愁绪无处寄托、无处安放

解送:理解并相送

愁人:充满愁绪的离人

译文

孤零零的马车不断远去,金黄的麦田铺展在眼前, 故乡的桑榆树连成一线,渐渐变得模糊迷茫。 广阔的平原无边无际,我的愁绪无处安放, 唯有那西沉的夕阳,懂得为我这愁苦的离人送行。

赏析

这首诗以离乡远行为主题,通过细腻的景物描写烘托出深沉的离愁别绪。前两句以'车孤'、'麦地黄'、'桑榆一线'等意象,勾勒出离别时的具体场景,'渐迷茫'既写景物的模糊,更写心情的迷惘。后两句'平原莽荡愁无著'将外在的广阔空间与内心的无处安放的愁绪形成对比,突显了游子的孤独感。最后'解送愁人只夕阳'以拟人手法赋予夕阳情感,仿佛只有夕阳能理解离人的愁苦,意境深远,余韵悠长。全诗语言凝练,意象鲜明,情感真挚,具有强烈的艺术感染力。

创作背景

这是一首描写离乡远行场景的诗歌,具体创作年代和作者已不可考。从内容来看,可能创作于明清时期,反映了当时人们因谋生、仕宦等原因不得不远离故乡的普遍情感。诗歌捕捉了夏日麦收时节离别的特定场景,通过孤车、麦田、桑榆、夕阳等意象,生动表现了游子对故乡的眷恋和离别的愁苦,具有浓厚的乡土情怀和时代特征。