注释
口占:即兴作诗,不打草稿
群嚣:众人的喧嚣议论
恕不狂:宽恕我的狂放不羁
安心:使内心安宁平静
竟他乡:在他乡终老
桐阴:梧桐树的荫蔽处
茗坐:品茶闲坐
摊书:摊开书本阅读
译文
未必能得到众人的宽恕说我并非狂放,
何处才能让内心安宁竟要在他乡终老。
梧桐荫蔽的深巷中无人相识,
品茶闲坐摊开书本直到夕阳西下。
赏析
这首诗展现了诗人超然物外、淡泊名利的心境。前两句以反问句式表达对世俗喧嚣的不屑与疏离,后两句通过'桐阴深巷'、'茗坐摊书'等意象,勾勒出一幅幽静闲适的隐逸生活图景。诗中运用对比手法,将外界的喧嚣与内心的宁静相对照,体现了传统文人'大隐隐于市'的生活态度。语言简练而意境深远,富有禅意和哲理思考。
创作背景
郑孝胥为清末民初著名诗人、书法家,此诗作于其隐居时期。民国建立后,郑孝胥以遗老自居,隐居上海等地,诗中反映了他远离政治漩涡、寻求心灵安宁的心境。'湖村'可能指其隐居之所,'口占'体现即兴创作的文人雅趣。