注释
招提:梵语音译,指寺院
龙象:佛教用语,指高僧大德
蹴:踏、踩,此处指高僧的威德
坼:裂开、分开
舄:古代一种复底鞋,此处指行履
万劫:佛教术语,指极长的时间
译文
秋山色彩斑斓,深潭静卧碧绿。白塔矗立万木之巅,倒映着洁白孤影。
深林中的寺院幽静,红栏从藤石间显现。法师静坐清谈,与二三宾客品着清茶。
为我指点山间小楼,已备好读书之处。世间正纷扰动荡,万劫之后只剩一线生机。
我祈求高僧威德加持,更想挽回天地裂变。松风伴着磬声响起,人海如散落的棋子。
何时能了却尘世棋局,再次停歇风尘步履。回首望去夕阳斜照里,钟鼓声与白云相隔。
赏析
本诗以白描手法描绘寺院清幽景致,通过'秋斑斓''卧深碧''孤影白'等意象营造出空灵禅境。中间转折'举世方滔滔'带出尘世纷扰与佛门清净的对比,'龙象蹴''天地坼'运用佛教典故展现宏大气象。结尾'钟鼓白云隔'以景结情,余韵悠长,体现了出世与入世的哲学思考。全诗语言凝练,意境深远,融禅理于景语之中。
创作背景
此诗为近代作品,描写作者造访四川崇州白塔寺拜谒果平法师的经历。崇州白塔寺为蜀中著名古刹,始建于隋代,果平法师为近代高僧。作品反映了乱世中文人寻求精神寄托的心境,体现了佛教文化与中国传统诗词的深度融合。