《浣溪沙 荡舟抚仙湖》当代 · 陈仁德

在线阅读《浣溪沙 荡舟抚仙湖》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 陈仁德

渺渺仙湖海样宽,水平天远静无澜。

明珠闪烁彩云南。

烟霭苍然吞落日,筝声婉转过孤山。

绕船碧水渐生寒。

云南写景夜色婉约山水田园

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名

抚仙湖:位于云南省玉溪市的淡水湖,中国第二深水湖

渺渺:形容水面辽阔浩渺的样子

无澜:没有波浪,平静如镜

彩云南:指云南地区,因彩云之南得名

烟霭:云雾烟气

苍然:深青色,形容暮色

孤山:抚仙湖中的岛屿,为湖中唯一岛屿

译文

浩渺的抚仙湖如大海般宽广,湖面平静天空遥远没有一丝波澜。如明珠般闪烁在彩云之南。 苍茫的暮霭渐渐吞没了落日,婉转的筝声飘过湖中孤山。环绕船身的碧绿湖水渐渐生出寒意。

赏析

这首词以抚仙湖为背景,通过细腻的笔触描绘湖光山色。上阕写湖面之广阔平静,用'海样宽'、'静无澜'展现湖的浩渺与宁静,'明珠'比喻突出抚仙湖在云南的珍贵。下阕转入暮色描写,'烟霭苍然'、'吞落日'营造出苍茫意境,筝声的婉转与孤山的寂静形成动静对比。末句'渐生寒'既写实景温度变化,又暗含时光流逝的淡淡愁绪。全词意境空灵悠远,语言清丽自然。

创作背景

抚仙湖位于云南玉溪,以水质清澈、景色秀丽闻名。此词应为现代人所作,描绘在抚仙湖荡舟时的所见所感,继承了中国古典诗词中山水抒情的传统,将自然景观与人文情感巧妙结合,展现了现代人对古典意境的追求和再现。