注释
苍崖:青黑色的山崖,形容山势险峻
清露:清澈的露水
罗衣:轻软丝织品制成的衣服,此处指游人衣衫
洞府:道教称神仙居住的地方,此处指幽深的山洞
日色微:日光微弱,光线昏暗
掠空:掠过空中
青影:青黑色的影子
骇然:惊惧的样子
蝙蝠:哺乳动物,夜间活动,栖息于洞穴中
译文
青黑的山崖上清澈的露水沾湿了行人的衣衫,
幽深的洞穴中日光微弱光线昏暗。
忽然看见一道青黑色的影子急速掠过空中,
令人惊惧的是成群蝙蝠正向人飞来。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了云窝寺古洞的幽深景象。前两句通过'苍崖清露'和'洞府幽深'的意象,营造出清冷幽寂的氛围,'湿罗衣'与'日色微'形成触觉与视觉的双重感受。后两句笔锋突转,以'忽见'引出动态场景,'掠空青影疾'的急促与'骇然蝙蝠飞'的惊悚,打破了之前的静谧,形成强烈的戏剧张力。全诗运用对比手法,静中有动,以蝙蝠惊飞的反常现象衬托古洞的幽深神秘,展现了古代诗人对自然景观的敏锐观察和艺术表现力。
创作背景
云窝寺是著名的佛教寺院,多建于山水奇绝之处。此诗描绘的应是某处云窝寺旁的天然古洞景观。古代文人雅士喜游历名山大川,探访寺观洞府,常即景赋诗。蝙蝠群居洞穴的生态特征,在光线昏暗的洞中突然飞起,确实会给游人带来惊骇之感,诗人抓住这一瞬间的体验创作而成。此诗具体创作年代不详,应为清代或明代文人游历所作。