《秦淮河夜访李香君故居》当代 · 陈仁德

在线阅读《秦淮河夜访李香君故居》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 陈仁德

媚香楼下久徘徊,南国佳人事可哀。

扇上桃花凝碧血,空教烟月满秦淮。

七言绝句凄美叙事古迹咏史怀古

注释

媚香楼:明末秦淮名妓李香君的故居,位于南京秦淮河畔

南国佳人:指李香君,明末金陵名妓,与侯方域相恋

扇上桃花:指李香君血溅桃花扇的典故。李香君为守节拒嫁,头撞栏杆,血溅与侯方域定情的诗扇,后友人杨龙友将血迹点染成桃花

碧血:忠臣志士所流之血,典出《庄子》"苌弘化碧"

烟月:指秦淮河畔的朦胧月色和烟花风月

译文

在媚香楼下久久徘徊不去,想起这位江南佳人的事迹令人哀伤。 桃花扇上凝结着忠贞的碧血,空让如烟的月色笼罩着整条秦淮河。

赏析

这首诗通过夜访李香君故居的所见所感,抒发了对这位明末奇女子的深切怀念和无限感慨。前两句写实景与心境,"久徘徊"三字既表现了对古迹的流连,又暗示内心的复杂情绪。后两句化用桃花扇典故,"凝碧血"既写实又象征,将个人情感升华为家国情怀。全诗语言凝练,意境深远,通过秦淮烟月与碧血桃花的对比,形成强烈的艺术张力,既赞美了李香君的忠贞气节,又寄寓了历史兴亡的深沉感慨。

创作背景

李香君是明末清初秦淮八艳之一,与复社文人侯方域相恋。清军南下后,李香君坚守气节,血溅定情诗扇,这一事迹经孔尚任《桃花扇》传奇而广为流传。此诗为后人凭吊李香君故居所作,借古抒怀,表达对明末那段悲壮历史的追忆和对忠贞气节的赞美。