《望天台山,相传刘阮遇仙于此》当代 · 陈仁德

在线阅读《望天台山,相传刘阮遇仙于此》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 陈仁德

天台旧事总堪疑,瑰丽神奇引梦思。

洞里仙姑今在否?白云生处草离离。

七言绝句书生古迹含蓄咏史怀古

注释

天台:指浙江省天台山,道教名山,以刘阮遇仙传说闻名

刘阮遇仙:东汉永平年间,刘晨、阮肇入天台山采药,遇二仙女,留居半年,归时已过七世

洞里仙姑:指传说中的仙女洞府,相传为仙女居所

离离:草木茂盛的样子,出自《诗经·王风·黍离》'彼黍离离'

译文

天台山的古老传说总是令人怀疑, 那瑰丽神奇的故事引人无限遐思。 洞中的仙女如今是否还在? 只见白云深处草木茂盛葱茏。

赏析

本诗以天台山刘阮遇仙传说为背景,通过疑问和设问的手法,表达了对古老神话的追思与怀疑。前两句'总堪疑'与'引梦思'形成对比,既质疑传说的真实性,又承认其艺术魅力。后两句以问句形式,探寻仙踪何在,最终以'白云生处草离离'的自然景象作结,意境空灵悠远,暗示仙境渺茫难寻,唯有自然永恒。全诗语言清新婉约,意境深远,体现了对神话传说既向往又理性的复杂情感。

创作背景

天台山位于浙江台州,是道教南宗祖庭,以刘阮遇仙传说闻名于世。东汉明帝永平五年(62年),剡县人刘晨、阮肇入天台山采药,迷路遇二仙女,被邀至洞府,半年后归家,发现已过七世。这一传说最早见于南朝刘义庆《幽明录》,后成为文学创作的重要题材。本诗为后人凭吊天台山时所作,表达了对这一美丽传神的追忆与思考。