注释
更阑:更深,夜深。阑,将尽
浊酒:未经过滤的酒,酒质较为浑浊
朔气:北方的寒气,朔指北方
松梅:松树和梅花,象征坚贞不屈的品格
岁寒:一年中最寒冷的时节,借指艰难的环境
译文
年老之时常常怀念往日的欢乐,修改新诗不觉已是深夜时分。
昏暗的灯光照在眼前恍如梦境,杯中斟满的浊酒略带酸涩滋味。
每每眺望山河便生出无限感慨,早已从风雨历程中体会世道艰难。
笑看北方寒气漫天席卷而来,暂且与松梅为伴共度严寒岁月。
赏析
这首诗以冬夜独坐为背景,通过细腻的意象和深沉的情感,展现了诗人晚年的人生感悟。首联'老去长怀旧日欢'开篇点题,奠定怀旧基调;颔联'昏灯''浊酒'营造出孤寂凄清的意境;颈联由景入情,抒发对山河风雨的深沉感慨;尾联'笑看朔气''伴松梅'则表现出豁达坚贞的人生态度。全诗语言凝练,对仗工整,情感层层递进,最后以松梅自喻,彰显了文人高洁的品格和面对困境的乐观精神。
创作背景
这是一首描写冬日夜晚独坐感怀的七言律诗,从内容和风格判断应出自明清时期文人之手。诗人通过冬夜独处的场景,抒发了对往昔的怀念、对现实的感慨以及对人生艰难的体悟,体现了传统文人在困境中保持气节的精神追求。作品采用'十叠韵'的创作形式,显示出作者深厚的诗词功底。