《客有苦心劝余少发议论者,诗以答之》当代 · 陈仁德

在线阅读《客有苦心劝余少发议论者,诗以答之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 陈仁德

也知沉默胜黄金,况复雷池久设禁。

惟酒后能稍放胆,到人前已倍当心。

奈何血泪千秋痛,讵忍河山百毒侵。

读圣贤书思救国,登高焉得不悲吟。

七言律诗中原书生人生感慨含蓄

注释

雷池:古水名,在今安徽望江县。成语'不敢越雷池一步'比喻不敢超越一定的界限

讵忍:岂忍,怎忍

百毒侵:指当时中国遭受列强侵略和各种社会问题的侵蚀

悲吟:悲愤地吟诗抒怀

译文

我也知道沉默胜过黄金珍贵,更何况早已设下重重禁令不敢逾越。 只有在酒后才能稍稍放开胆量,到了人前却要加倍小心谨慎。 怎奈何心中怀着千秋家国的血泪之痛,岂能忍心看着大好河山遭受各种毒害侵蚀。 读着圣贤之书想着救国之道,登高望远时怎能不悲愤地吟诗抒怀。

赏析

这首诗展现了近代知识分子在特殊历史时期的矛盾心理和家国情怀。前两联通过'沉默胜黄金'、'雷池设禁'等意象,生动刻画了言论受限的社会环境,以及文人谨小慎微的生存状态。'酒后放胆'与'人前当心'形成鲜明对比,深刻揭示了内心的压抑与挣扎。后两联笔锋一转,从个人处境转向家国大义,'血泪千秋痛'、'河山百毒侵'等语痛彻心扉,表达了深沉的忧国忧民之情。尾联'读圣贤书思救国'点明知识分子以天下为己任的传统,'登高悲吟'既是对个人命运的感慨,更是对民族危亡的深切忧虑。全诗情感真挚,语言凝练,既有古典诗词的韵味,又充满时代特色,是近代知识分子心路的真实写照。

创作背景

此诗创作于20世纪30-40年代,当时中国正处于内忧外患之中。日本帝国主义加紧侵华,国内政局动荡,言论管制严厉。吴宓作为著名学者和文化名人,深感知识分子在民族危亡时刻的责任与困境。诗中反映了他既想保持沉默以避祸,又难忍国难当头必须发声的矛盾心理,体现了传统士大夫'天下兴亡,匹夫有责'的精神传承。