注释
横山跨涧:形容小七孔桥横跨山涧的雄伟姿态
气如虹:比喻桥梁气势如彩虹般壮丽
两百年间:指小七孔桥建于清道光十五年(1835年),至作诗时已有近两百年历史
雨复风:经历风雨洗礼,喻指岁月沧桑
露冷林空:描写秋日傍晚露水清冷、林木稀疏的景象
碧波红:夕阳映照下碧绿的水波泛起红色光芒
译文
桥梁横跨山涧气势如虹般壮丽,两百年来历经风雨沧桑。
在露水清冷林木空寂游人离去之后,夕阳映照下一片碧绿的水波泛着红艳的光芒。
赏析
这首诗以凝练的笔触描绘荔波小七孔桥的沧桑之美。前两句写桥的雄伟气势和历史厚重感,‘气如虹’的比喻生动传神,‘雨复风’暗喻岁月变迁。后两句转向黄昏时分的静谧景象,通过‘露冷林空’的凄清与‘碧波红’的绚烂形成鲜明对比,营造出空灵深远的意境。全诗语言简练而意境深远,既展现了古桥的建筑之美,又抒发了对历史变迁的深沉感慨。
创作背景
荔波小七孔桥位于贵州省荔波县,建于清道光十五年(1835年),是古代黔南通往广西商旅的重要通道。这座七孔石桥横跨响水河,桥长40米,宽2.2米,高5.5米,桥身爬满藤蔓和蕨类植物,呈现出深厚的历史沧桑感。此诗应为近代文人游览古迹时所作,通过对古桥的描绘抒发怀古之情。