注释
清溪一曲:清澈的溪流蜿蜒曲折
绕楼台:环绕着楼阁亭台
竹外新荷:竹林外新开的荷花
带露开:带着露水绽放
夜半虫声:深夜时分的虫鸣声
鸣四野:在田野间鸣叫
松风:松林间的风声
月影:月光的影子
译文
清澈的溪水蜿蜒曲折环绕着楼台,
竹林外新生的荷花带着露珠悄然绽放。
深夜时分虫鸣声在田野间此起彼伏,
松林间的清风和月光的影子悄悄透入窗来。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了大巴山龙潭河的夏夜景色,展现了避暑胜地的清凉幽静。前两句写白天的景象,清溪绕台、新荷带露,营造出清新雅致的氛围;后两句转入夜景,虫鸣四野、松风月影,通过听觉和视觉的描写,将山间夜晚的静谧与生机完美融合。全诗运用白描手法,语言清新自然,意境幽远,充分体现了山水田园诗的艺术特色。
创作背景
此诗为现代人创作描写大巴山龙潭河避暑景色的组诗之一。大巴山位于川陕鄂交界处,龙潭河是其重要支流,以清凉宜人、风景秀丽著称,是著名的避暑胜地。该诗继承了传统山水田园诗的创作传统,描绘现代避暑生活的闲适情趣。