在线阅读《怀人诗七首 其五 怀吴丈蜀先生》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
不见吴夫子,忽焉十五春。
诗书称国手,风义悯王孙。
高论曾惊世,旷怀不染尘。
墨香长在壁,我作吉光珍。
吴夫子:对吴丈蜀先生的尊称。吴丈蜀(1919-2006),著名书法家、诗人、学者
忽焉:忽然,形容时间飞逝
十五春:十五年,春指年份
国手:在某方面技艺达到国内顶尖水平的人,此处指诗书造诣
风义:风骨气节,道义情操
悯王孙:怜悯关怀后辈学子。王孙原指贵族子弟,此处泛指年轻人
高论:高超的见解和议论
旷怀:开阔的胸怀,豁达的心胸
不染尘:不沾染世俗尘埃,喻品格高洁
墨香:书法作品散发的气息,代指吴老的墨宝
吉光珍:吉光片羽的简称,比喻珍贵的残存文物。吉光是传说中的神兽,其毛皮制成裘衣,入水不沉,入火不焦