注释
永遇乐:词牌名,双调一百四字,前后片各四仄韵
万县:今重庆万州区,长江重要港口
用稼轩韵:指仿照辛弃疾(号稼轩)《永遇乐·京口北固亭怀古》的韵脚
危樯:高高的船桅杆
土人:当地居民
蟾阙:月宫,传说月中有蟾蜍,故称
探骊龙府:指探得骊龙颔下珠,喻获取珍贵事物
弯弓射日:化用后羿射日典故,喻远大志向
译文
明月高悬夜空,高高的桅杆指向天水相接的远方。潮水拍打着沙滩,烟雾笼罩着岸边的树木,野渡口的鸥鸟飞向远方。溪流尽头忽然出现两三盏灯火,茅屋里还有当地居民居住。夜色深沉,风急浪高,船笛声如虎啸般长鸣。
裹着被子独自坐着,推开窗户孤吟诗句,形单影只怎堪自我顾怜。四十三年时光,怀着一片赤诚之心,不断探寻人生道路。想要折取月宫桂枝,探得龙宫珍宝,豪情满怀击鼓奋进。少年时的志向,如弯弓射日般豪迈,是否还能记得?
赏析
这首词以辛弃疾《永遇乐》韵脚创作,继承稼轩豪放词风。上片写月夜江行所见:明月、危樯、潮水、烟树、鸥鸟、灯火、茅舍,构成一幅长江夜航图。'笛声长啸如虎'既写实又象征,暗喻时代风云。下片转入抒情,'拥衾独坐'与'推窗孤咏'形成内外对比,'四十三年'化用稼轩'四十三年,望中犹记',表达人生求索的执着。'折桂''探骊'用典精当,展现追求理想的气概。结尾'弯弓射日'的设问,既有对少年壮志的追忆,又含老当益壮的豪情,余韵悠长。
创作背景
此词创作于近代,作者乘船从万县返回故乡的途中。万县位于长江上游,是川江重要港口。词中明确标注'用稼轩韵',可见作者有意模仿辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》的词风与格律。辛弃疾原词抒发爱国情怀与人生感慨,此词继承这一传统,在长江夜航的特定情境中抒发人生感悟,将个人经历与时代背景相结合,体现近代知识分子在变革时代中的思考与追求。