注释
巷尾街头:指城市里的小巷和街道,泛指市井之间
斗雀牌:指打麻将或玩纸牌等赌博活动。雀牌即麻将牌
深宵:深夜,半夜时分
赌局:赌博的场合或集会
稚儿:年幼的孩子,儿童
扶案:扶着桌子,指站在桌边观看
阿爷:方言中对父亲的称呼,也可指祖父
战一回:较量一番,这里指想要参与赌博
译文
街头巷尾处处有人在打麻将赌博,
深夜里的赌局一次又一次地开场。
年幼的孩子扶着桌案观看了很久,
竟然也要和父亲较量一番赌个输赢。
赏析
这首诗以白描手法生动刻画了市井赌博之风盛行的社会现象。前两句写赌博活动的普遍性和持续性,'巷尾街头'说明地点之广,'深宵'说明时间之久,'再三开'强调频次之高。后两句通过儿童'扶案旁观久'的细节,暗示赌博对下一代的恶劣影响,最后'要与阿爷战一回'的童言稚语,既显天真又含讽刺,深刻揭示了赌博风气对家庭教育的腐蚀。全诗语言质朴却寓意深刻,具有强烈的现实批判意义。
创作背景
这首诗创作于近代,反映了当时社会赌博风气盛行的状况。作者通过观察市井生活,以组诗形式记录各种社会现象,此为其第七首,专门描写赌博这一社会问题。作品具有鲜明的现实主义特色,体现了文人对社会风气的关注和批判。