注释
金缕曲:词牌名,又名贺新郎
锦官城:成都别称,因古代织锦业发达得名
冠盖:古代官员的冠服和车盖,代指达官贵人
京都血碧:用苌弘化碧典故,指忠臣蒙冤
书生心力:指文人报国的努力和心血
译文
今夜让我们痛饮不休。面对金樽美酒,几度慷慨激昂,几度悲伤凄切。千里相逢必须一醉方休,不管秋风如何萧瑟,任凭满地菊花堆积。长夜中高楼灯火灿烂,渐渐成都城暗淡车声寂静。肝胆炽热,倾吐心中抱负。
读书报国谈何容易。望眼天下,达官贵人相互追逐,冤魂成群聚集。炮火横飞战车混乱,转眼间京城血流成河。白白耗费了书生的一片心力。过往云烟真如梦境,猛然回首百年历史都成陈迹。长啸起身,仰天而立。
赏析
这首词以成都夜饮为背景,展现了乱世中文人的忧国情怀。上片通过'痛饮''慷慨''悲戚'等词,刻画了知识分子在动荡时代的复杂心境。'千里相逢须一醉'既见友情珍贵,更显借酒消愁之无奈。下片直抒胸臆,'读书报国谈何易'道尽书生报国无门的悲愤,'炮火横飞''京都血碧'生动描绘战乱惨状。结尾'长啸起,仰天立'以豪放姿态收束,体现了文人虽处境艰难却不失气节的风骨。全词情感跌宕起伏,语言豪放悲壮,具有强烈的时代感和艺术感染力。
创作背景
此词创作于近代中国动荡时期,具体作者已不可考。从内容推断,应写于抗日战争或内战期间,反映了知识分子在国难当头的忧患意识。成都作为大后方城市,成为许多文人避难相聚之地,夜饮抒怀成为当时知识分子表达国忧民瘼的重要方式。词中'炮火横飞''京都血碧'等描写,折射出战争给中华民族带来的深重灾难。