在线阅读《醉歌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
割牛若用杀鸡刀,遂令牛刀铁渐消。
采木只向门前找,可怜大树山中凋。
茫茫千古同一叹,黄钟为贱瓦釜骄。
君不见屈平当年遭放逐,拊膺呼天赋离骚。
又不见宣公空怀报国志,荒江野洞一身遥。
志士仁人何寂寞,竖子成名尽英豪。
徒令荆人长抱恨,怀中圭壁无人邀。
但使伯乐当道泣,骥服盐车声萧萧。
雷焕自怜剑气隐,蔡邕独惜琴尾焦。
吁嗟乎,昭王去后两千载,不复黄金古台高。
可堪回首四海正欢唱,风流人物数今朝。
割牛若用杀鸡刀:用杀鸡的刀来宰牛,比喻大材小用
黄钟为贱瓦釜骄:黄钟指贵重乐器,瓦釜指陶锅,比喻贤才被弃而庸人得志
屈平:屈原,名平,战国时期楚国诗人,遭放逐而作《离骚》
拊膺:拍打胸膛,表示悲愤
宣公:可能指陆贽(陆宣公),唐代政治家,曾遭贬谪
圭壁:古代玉器,比喻高尚的品德和才能
伯乐:古代善于相马的人
骥服盐车:千里马拉着盐车,比喻人才被埋没
雷焕:晋代人,曾发掘宝剑
蔡邕:东汉文学家,曾闻琴音辨焦尾琴
昭王黄金台:战国时燕昭王筑黄金台招纳贤士