注释
黄鹤楼:江南三大名楼之一,位于湖北武汉蛇山之巅
大江湄:长江岸边。湄,水边
巫山:位于重庆与湖北交界处,以神女峰闻名
云梦:古代大泽名,位于江汉平原,今已湮没
彩霓:彩虹,霓为副虹
崔灏:唐代诗人,其《黄鹤楼》诗被誉为唐人七律第一
放胆:大胆,毫无顾忌
译文
著名的黄鹤楼高耸在长江岸边,
雄伟的身影巍峨壮观堪称绝世奇观。
气势连接巫山风雨显得遥远辽阔,
吞吐云梦泽的水天相接令人迷醉。
凌空而立仿佛有黄鹤翩然而来,
跨越江岸分明可见彩虹舞动。
头顶上崔灏的诗篇依然辉煌闪耀,
我依然大胆地在此吟咏自己的诗篇。
赏析
这首诗以雄浑豪放的笔触描绘黄鹤楼的壮丽景色。首联点明地理位置和建筑特色,用'绝代奇'突出其独一无二。颔联通过'势接巫山'、'气吞云梦'的夸张手法,展现楼阁的磅礴气势。颈联运用神话意象,'来黄鹤'、'舞彩霓'增添浪漫色彩。尾联巧妙化用崔灏典故,既表达对前人的敬意,又彰显诗人的自信与豪情。全诗对仗工整,意境开阔,融历史与现实于一体。
创作背景
黄鹤楼始建于三国时期,历代文人墨客多在此题咏。唐代崔灏《黄鹤楼》诗成就最高,李白见此诗而搁笔。此诗为后人登临黄鹤楼时所作,具体创作年代不详,但从内容和风格看应属明清时期作品,体现了对前代名篇的致敬与超越。