注释
夔门:长江三峡的西大门,位于重庆奉节,以险峻著称
百丈悬崖:形容三峡两岸悬崖峭壁的高耸险峻
舟似苇:比喻江中小船如同芦苇般渺小
雨如烟:形容细雨蒙蒙如烟雾般的景象
危樯:高高的船桅杆
推敲:指反复斟酌诗句,源自贾岛"鸟宿池边树,僧敲月下门"的典故
十二巫峰:指巫山十二峰,包括神女峰等著名山峰
白云间:既写实景,又暗含仙境之意
译文
再次经过夔门,其险峻气势依然如故,
百丈高的悬崖峭壁直插云天。
两岸青山夹着湍急江流,小船如苇叶般飘荡,
深谷中笛声回荡,细雨如烟朦胧。
高高的桅杆在狂涛中时隐时现,
我在古渡口边推敲着新的诗句。
巫山十二峰究竟在何处?
游人们指点着那白云缭绕的山间。
赏析
本诗以雄浑的笔触描绘三峡壮丽景色,展现了中国山水诗的独特魅力。前两联写景,通过'百丈悬崖'、'山夹激流'等意象,突出三峡的险峻奇观;'舟似苇'、'雨如烟'的比喻既显江流湍急,又添诗意朦胧。后两联转入抒情,'危樯出没'既写实景又隐喻人生险阻,'新句推敲'体现文人雅趣。尾联以问句收束,'游人指点白云间'既实写寻峰情景,又营造仙境般的意境,余韵悠长。全诗对仗工整,意境开阔,融壮美与优美于一体。
创作背景
此诗创作年代不详,从内容看应为清代或近代文人作品。作者再次经过长江三峡时,被夔门的险峻地势和三峡的壮丽风光所震撼,触景生情创作此诗。三峡作为长江上的天然险阻,自古就是诗人吟咏的重要题材,李白、杜甫等唐代诗人都有著名诗篇。此诗继承了中国古代山水诗的传统,同时融入了个人的人生感悟。