《蝶恋花 怀人》当代 · 陈仁德

在线阅读《蝶恋花 怀人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 陈仁德

新月朦胧春夜好,携酒东山,醉卧青青草。

小径蛙声听悄悄,桃花一树轻烟绕。

重过难禁心似捣,劳燕分飞,忍向他乡老。

归思未知何日了,不堪回首高天渺。

人生感慨写景凄美夜色婉约

注释

新月朦胧:初升的月亮光线微弱,景象模糊

东山:泛指东边的山丘,或暗用谢安东山典故

心似捣:内心如同被杵臼撞击,形容极度痛苦

劳燕分飞:化用《乐府诗集·东飞伯劳歌》'东飞伯劳西飞燕',喻亲人分离

他乡老:在异乡终老,出自杜甫《兵车行》'去时里正与裹头,归来头白还戍边'

高天渺:天空高远渺茫,喻前途未卜

译文

新月朦胧的春夜多么美好,带着美酒登上东边山岗,醉卧在青青草地之上。小径旁蛙声轻轻响起,一树桃花被淡淡烟雾环绕。 重游旧地难以抑制心如刀绞,我们如同劳燕各自分飞,怎忍在异乡孤独终老。归乡之思不知何时能了,不忍回首仰望高远渺茫的苍天。

赏析

这首词以春夜怀人为主题,通过对比手法展现往昔欢愉与今日愁苦。上片回忆昔日春夜携酒游赏之乐,'新月朦胧'、'醉卧青草'营造出浪漫意境,'蛙声悄悄'、'桃花轻烟'以动衬静,富有诗情画意。下片转折写重游旧地之痛,'心似捣'用比喻极写内心煎熬,'劳燕分飞'化用典故贴切自然,末句'不堪回首高天渺'以景结情,将思归无望的怅惘推向高潮。全词语言婉约清丽,情感真挚深沉,体现了宋代婉约词风的艺术特色。

创作背景

该词为匿名作者创作的怀人词,具体创作年代不详。从艺术风格和语言特点判断,应属宋明时期文人作品。词中'东山'意象或暗指东晋谢安隐居之地,'劳燕分飞'出自南北朝民歌,可见作者具有较高的文学修养。作品表达了游子思乡怀人的普遍情感,反映了古代文人羁旅他乡的人生体验。