注释
青史:古代在竹简上记事,因称史书为青史
秽闻:丑闻,不光彩的事迹
曹锟:北洋军阀时期直系军阀首领,曾以贿赂手段当选总统
异代:不同的时代,此处指后世
聊贿:姑且行贿
县丞:古代县级副职官员
译文
历史记载中曾有过不光彩的传闻,
臭名昭著的曹锟事迹至今仍在谈论。
可怜他在后世遇到了知己,
姑且用千金行贿来谋取县丞之职。
赏析
这是一首讽刺时政的七言绝句。诗人借古讽今,通过历史人物曹锟的贿选丑闻,影射当代社会中的腐败现象。前两句直指历史污点,用'秽闻'、'臭名昭著'等强烈词汇表达对腐败行为的谴责;后两句以反讽手法,用'怜他'、'逢知己'等看似同情实则讽刺的词语,揭露了腐败行为的代际延续。全诗语言犀利,讽刺深刻,体现了作者对社会腐败现象的深刻批判。
创作背景
此诗为当代人所作讽刺诗,借北洋军阀时期曹锟贿选总统的历史事件,讽刺现实中的腐败现象。曹锟在1923年以5000银元一票的价格收买国会议员,当选中华民国大总统,史称'曹锟贿选'。此诗作者借古讽今,表达对当代社会中类似腐败行为的批判。