注释
秋水伊人:化用《诗经·秦风·蒹葭》"所谓伊人,在水一方",形容思念之人
望眼迷:凝望至视线模糊,极言期盼之切
吟魂:诗人的灵魂,指创作情怀
萧瑟:凄凉寂寞的样子
仗提携:依靠扶持帮助
扶贫秀:指扶贫济困的善行义举
乞访:恳请拜访
柴门:用树枝编扎的简陋之门,指贫寒之家
杜十姨:民间传说中的贫苦女子形象,喻指需要帮助的弱势群体
译文
秋水畔思念的人儿望眼欲穿,
诗人寂寞的灵魂需要扶持相伴。
他日若遇到扶贫济困的善行,
恳请光临寒舍探访贫苦的杜十姨。
赏析
本诗以典雅的语言表达了对扶贫济困的深切呼唤。首句'秋水伊人'化用《诗经》典故,营造出悠远深沉的意境;'望眼迷'三字生动刻画期盼之切。第二句'吟魂萧瑟'展现文人内心的孤寂,'仗提携'暗示需要社会关怀。后两句转向现实关怀,'扶贫秀'与'杜十姨'形成鲜明对比,通过具体人物形象寄托对弱势群体的关注。全诗将古典诗意与现代人文关怀完美结合,体现了传统诗词的社会价值。
创作背景
此诗为当代新编《天龙八部》电视剧配套诗词作品,创作于21世纪初。借古喻今,通过古典诗词形式表达现代人文关怀,反映当代文艺工作者对社会现实的关注。杜十姨为民间文学中常见的贫苦女性形象,在此被赋予新的时代内涵,成为需要社会帮扶的弱势群体象征。