《闻梅子久恙未愈寄此》当代 · 张月宇

在线阅读《闻梅子久恙未愈寄此》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 张月宇

酒未淋漓语未酣,殊途况味各深谙。

微疴汝自伤天末,生计吾犹滞岭南。

材惜子昂琴欲碎,情怜红拂梦何堪。

屏山隔望初三月,故事封存到枕函。

七言律诗人生感慨凄美友情酬赠叙事

注释

微疴:小病,身体不适

天末:天边,指遥远的地方

岭南:五岭以南地区,指广东、广西一带

子昂:唐代诗人陈子昂,曾摔琴明志

红拂:隋唐传奇人物红拂女,慧眼识英雄

屏山:屏风般的山峦,指阻隔

枕函:匣状枕头,可存放物品

译文

酒还未尽兴畅饮,话还未说到酣畅处, 我们虽走不同道路却都深深体会人生滋味。 你在远方为小病而忧伤, 我为了生计仍滞留在岭南之地。 惋惜陈子昂那样的才华却要摔琴明志, 怜惜红拂女那样的深情美梦如何承受。 隔着屏风般的山峦遥望三月初春, 往昔的故事都封存在枕匣之中。

赏析

此诗是陈寅恪寄赠友人的七言律诗,展现了深厚的文人情怀和精湛的艺术造诣。诗中运用对比手法,将友人病恙与自身漂泊相对照,表达相知相惜之情。'材惜子昂'、'情怜红拂'二联巧妙化用历史典故,既体现对友人才华的赞赏,又暗喻乱世中知识分子的困境。尾联'屏山隔望'、'故事封存'意境深远,将时空阻隔与情感珍藏完美结合,体现了传统文人含蓄深沉的表达方式。全诗对仗工整,用典精当,情感真挚而克制,展现了陈寅恪作为史学大家的文学修养和深沉的人文关怀。

创作背景

此诗创作于20世纪40年代,当时陈寅恪因战乱滞留岭南(广州、香港等地),生活困顿。诗中'梅子'应指其友人或同道学者,同样在动荡时局中遭遇病痛和困境。陈寅恪此时目疾加重,生活艰辛,但仍坚持学术研究。这首诗反映了他对友人病情的关切,同时也抒发了自己在特殊历史时期的人生感慨,体现了传统文人在现代社会的精神坚守。