注释
蟾辉:月光。传说月中有蟾蜍,故以蟾代指月
南州:泛指南方地区
平分一叶秋:指中秋时节,秋分前后,树叶开始飘落
桃江:地名,可能指湖南桃江县,或泛指桃花盛开的江边
徙倚:徘徊、彷徨
梅岭:即大庾岭,五岭之一,在今江西广东交界处
淹留:滞留、久留
家非:家事不顺
川中难:指蜀地艰难,或暗指时局动荡
国是:国家大事
杞后忧:杞人忧天般的过度忧虑
蜉蝣:一种朝生暮死的小虫,比喻生命短暂
译文
月光如流水般洒满南国大地,今夜秋分时节树叶开始飘落。
遥想桃江畔有人独自徘徊,想必会嗔怪梅岭的游子迟迟不归。
家事不顺不必过于忧虑蜀地艰难,国事大局也无需杞人忧天。
屈指算来归期已近令人欣喜,在这短暂的人生之外还有什么可追求的呢?
赏析
这首诗以中秋月色为背景,抒发了游子思乡之情和人生感慨。首联描绘中秋月色洒满南国的壮美景象,点明时令。颔联通过'遥念'与'应嗔'的对应,巧妙表达思乡之情。颈联展现作者豁达的人生态度,不过分忧虑家国琐事。尾联以'蜉蝣'自喻,表达对人生短暂的感悟和超脱的心境。全诗对仗工整,意境深远,将个人情感与人生哲理融为一体,体现了传统士大夫的中庸之道和豁达胸怀。
创作背景
此诗创作于戊子年(可能为1648年或1708年等)中秋时节,作者应为一位客居南方的文人。当时可能正值明清易代之际或清朝中期,社会动荡,士人流离。作者羁旅他乡,逢中秋佳节,触景生情,写下这首思乡之作,表达了对归家的期盼和对人生的思考。