《丁亥岁杪闻家乡大雪》当代 · 张月宇

在线阅读《丁亥岁杪闻家乡大雪》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 张月宇

三千路阻倍伤神,羁客谋粱泊海濒。

梦绕云山登岵屺,心惭菽水奉萱椿。

樽前每负丁宁意,岭外何安寤寐身。

遥想年终风雪夜,倚闾村落盼归人。

七言律诗书生人生感慨冬景凄美

注释

丁亥岁杪:丁亥年(农历干支纪年)年末。岁杪指一年将尽之时

三千路阻:形容路途遥远且受阻。三千极言距离之远

羁客:寄居他乡的客子。羁指羁旅、漂泊

谋粱:谋求生计。粱指粮食,引申为生活所需

海濒:海边。濒指水边

岵屺:岵指多草木的山,屺指无草木的山。《诗经·魏风·陟岵》有“陟彼岵兮,瞻望父兮;陟彼屺兮,瞻望母兮”,后以岵屺代指父母

菽水奉萱椿:菽水指豆和水,形容清贫的生活;萱椿指父母,萱代表母亲,椿代表父亲

丁宁意:叮咛嘱咐的心意。丁宁同“叮咛”

寤寐身:醒着和睡着的身体,指整日整夜

倚闾:靠着里门。《战国策》有“母曰:女朝出而晚来,则吾倚门而望;女暮出而不还,则吾倚闾而望”,后形容父母盼望子女归来的殷切心情

译文

三千里路途阻隔倍感伤神,漂泊客为谋生计滞留海边。 梦中常绕云雾山川登高望父母,心中惭愧只能用粗茶淡饭奉养双亲。 酒樽前每每辜负叮咛嘱咐的心意,在岭外如何能安顿这日夜思念的身心。 遥想年终风雪交加的夜晚,村落里父母倚门盼望游子归来。

赏析

这首七言律诗以深沉婉约的笔触,抒发了游子思乡念亲的深切情感。首联以‘三千路阻’开篇,立即营造出空间阻隔的意境;颔联巧妙化用《诗经》典故,通过‘岵屺’‘萱椿’等意象,将思亲之情表达得典雅而深刻;颈联‘樽前每负’与‘岭外何安’形成强烈对比,凸显内心愧疚;尾联以‘倚闾村落’的典型场景收束,画面感极强。全诗对仗工整,情感层层递进,将传统孝道文化与游子羁旅之思完美融合,具有强烈的艺术感染力。

创作背景

此诗创作于丁亥年(可能为2007年或1947年等干支纪年对应的年份)年末,作者身处沿海地区谋生,听闻家乡大雪纷飞,触发思乡之情。作品继承了中国古代游子诗的传统,反映了当代人在外打拼与家庭分离的现实困境,延续了古典诗歌中羁旅怀乡的永恒主题。