《丁亥重九前四日偕北社诸子丘先生登梧桐山》当代 · 张月宇

在线阅读《丁亥重九前四日偕北社诸子丘先生登梧桐山》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 张月宇

远上鹏城第一峰,何妨敧帽落罡风。

山灵讶我嚣尘貌,磴道凭谁造化功。

易插霜花追小杜,难寻岘石刻羊公。

天台回看重峦渺,尽在残阳血色中。

七言律诗人生感慨写景含蓄咏怀

注释

丁亥:指2007年,农历丁亥年

重九:重阳节,农历九月初九

北社:深圳的一个文化社团组织

梧桐山:深圳最高峰,海拔943.7米,有'鹏城第一峰'之称

敧帽:倾斜的帽子,出自《晋书·孟嘉传》孟嘉落帽典故

罡风:道家称高空的风,指山顶强劲的风

小杜:指唐代诗人杜牧,其《九日齐山登高》有'菊花须插满头归'句

羊公:指西晋名将羊祜,《晋书》载其镇守襄阳时常登岘山,后人立碑纪念

天台:指高山台地,亦暗指天台山

译文

登上深圳最高的梧桐山峰,任凭山风吹落歪斜的帽子。山神惊讶于我尘世间的容貌,石阶道路依靠谁的造化之功。容易像杜牧那样插满菊花,却难寻岘山石刻纪念羊祜那样的功绩。从高山台地回望重重山峦渺茫,全都笼罩在夕阳的血色光芒中。

赏析

此诗为现代文人登高怀古之作,巧妙化用古典登高意象与现代都市景观。首联以'鹏城第一峰'点明深圳地域特色,'敧帽落罡风'化用孟嘉落帽典故,展现名士风流。颔联以拟人手法写山灵讶异,暗示现代人与自然的疏离。颈联用杜牧插菊与羊祜岘山刻石典故,形成'易'与'难'的对比,抒发文人功业难成的感慨。尾联以'残阳血色'收束,营造苍茫悲壮的意境,将个人感慨升华为时代沉思。全诗格律严谨,用典自然,古今交融,体现了传统诗词在现代语境下的生命力。

创作背景

此诗创作于2007年重阳节前四日,作者与深圳北社同人及丘先生同登梧桐山。北社是深圳知名的传统文化社团,致力于古典诗词的创作与研究。时值重阳登高传统节日,文人雅集,登高赋诗,既延续古代文人雅集传统,又展现现代都市文化人的精神追求。梧桐山作为深圳地标,在此成为连接传统与现代的文化空间。