《齐天乐·和蛰师》当代

在线阅读《齐天乐·和蛰师》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代

夕阳回首莎堤外。

金波漾羞池水。

坠梗残花,黏襟乱絮,千点离怀谁寄。

薰风自倚。

恁杨柳堆烟,锦毡铺地。

乍试轻罗,似嫌憔悴漫凝睇。

晴鸢逐云去矣。

一丝缘缱绻,飘泊终系。

未主升沉,难司苦乐,痴向扶摇求醉。

桐阴巷尾。

听玉管朱弦,曼吟低吹。

暮色初融,霓虹如绚绮。

人生感慨写景凄美含蓄婉约

注释

齐天乐:词牌名,又名《台城路》《五福降中天》等

蛰师:词人友人或师长,具体生平不详

莎堤:长满莎草的堤岸。莎,莎草,多年生草本植物

金波:指夕阳映照下水面泛起的金色波纹

坠梗残花:凋落的花枝和残存的花朵

黏襟乱絮:附着在衣襟上的纷乱柳絮

薰风:和暖的南风

:如此,这样

凝睇:凝视,注视

晴鸢:晴空中的风筝

缱绻:情意缠绵,难舍难分

扶摇:自下而上的旋风,出自《庄子·逍遥游》

桐阴:梧桐树荫

玉管朱弦:指精美的乐器和琴弦

霓虹:彩虹,此处指晚霞映照的绚丽光彩

译文

夕阳西下,回首望向莎草堤岸之外。金色波光在池水中荡漾生辉。飘落的花枝、残存的花朵,附着衣襟的纷乱柳絮,这千万点离愁别绪该向谁寄托?和暖的南风独自倚偎。看那杨柳如烟堆积,宛如锦缎铺满大地。刚刚试穿薄罗衣衫,似乎嫌弃容颜憔悴而默默凝望。 晴空中的风筝追逐流云远去。那一根丝线情意缠绵,纵然漂泊终究有所系念。不能主宰起伏沉落,难以掌控痛苦欢乐,却痴心地向着旋风寻求沉醉。梧桐树荫掩映巷尾。聆听玉管朱弦奏响,曼声吟咏低声吹奏。暮色刚刚融染天际,霓虹灯彩如同绚丽的绮罗。

赏析

这首词以细腻婉约的笔触描绘暮春黄昏景色,抒发了深沉的离愁别绪和人生感慨。上片通过'坠梗残花''黏襟乱絮'等意象,以残春景象烘托离怀;'金波漾羞池水'运用拟人手法,赋予自然景物以情感。下片借'晴鸢'意象,以风筝喻人生漂泊却情丝难断的境况;'未主升沉,难司苦乐'道出对命运无常的深刻感悟。结尾'暮色初融,霓虹如绚绮'在传统意象中融入现代元素,形成古今交融的独特意境。全词语言精丽,情感婉转,体现了婉约词风的艺术特色。

创作背景

此词为唱和之作,具体创作年代不详。从词中'霓虹'等现代意象推断,应创作于近现代。'蛰师'应为词人友人或师长,生平已不可考。作品在传统词艺基础上融入现代元素,体现了古典文学在现代的传承与发展,属于文人间的酬唱之作。