《水调歌头 庐山白鹿洞延宾馆写怀》当代 · 王蛰堪

在线阅读《水调歌头 庐山白鹿洞延宾馆写怀》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 王蛰堪

佳节近秋冷,雅兴趁重阳。

庭前相和丛菊,丹桂犯微霜。

漫有幽香盈树,白鹿都无寻处,蓄犬奈成行。

为践旧盟约,诗酒暂疏狂。

追往迹,延宾意,待商量。

登高心事,一棹谁与泛沧浪。

此际流连杯畔,准拟来年春半,重更醉湖光。

欲效渊明赋,归计且从长。

书生人生感慨写景古迹含蓄

注释

水调歌头:词牌名,双调九十五字,前段九句四平韵,后段十句四平韵

延宾馆:接待宾客的馆舍,指白鹿洞书院招待学者的场所

丛菊:丛生的菊花,重阳节特色花卉

丹桂:金桂,常绿乔木,秋季开花

白鹿:指白鹿洞典故,唐代李渤在此读书时驯养白鹿相伴

泛沧浪:化用《楚辞·渔父》"沧浪之水清兮,可以濯我缨",喻指归隐

渊明赋:指陶渊明《归去来兮辞》,表达归隐田园之志

译文

秋日佳节渐生寒意,趁着重阳节激发雅兴。庭院前丛丛菊花相互映衬,金桂花瓣染上淡淡白霜。空有幽香弥漫树间,白鹿早已无处寻觅,只有家犬成群结队。为履行旧日约定,暂且以诗酒放纵疏狂。 追忆往昔踪迹,延宾待客的情意,还需细细商量。登高望远的心事,有谁同我一起泛舟沧浪?此时在酒杯旁流连,约定来年仲春时节,重新醉赏湖光山色。想要效仿陶渊明作赋明志,归隐的计划还需从长计议。

赏析

这首词以白鹿洞延宾馆为背景,展现文人雅士秋日感怀。上阕写景,通过'丛菊'、'丹桂'、'微霜'等意象营造出清冷的秋日氛围,又以'白鹿无寻'与'蓄犬成行'的对比暗含物是人非的感慨。下阕抒情,'追往迹'、'延宾意'追忆书院文化传统,'泛沧浪'、'效渊明'运用典故表达归隐之思。全词语言清雅,意境深远,将个人情感与历史文化积淀巧妙融合,体现了传统文人的精神追求和审美情趣。

创作背景

白鹿洞书院位于庐山五老峰南麓,始建于南唐,是中国古代著名书院之一。南宋朱熹重建书院并制定学规,成为理学传播中心。词中'延宾馆'为书院接待学者之所,此词应是某位文人居士秋日游历白鹿洞书院时有感而作,借景抒怀,表达对传统文化精神的追慕和归隐田园的向往。