《蝶恋花 南游归后卧病数日,小愈赋此》当代 · 王蛰堪

在线阅读《蝶恋花 南游归后卧病数日,小愈赋此》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 王蛰堪

一枕清阴惊过午。

漫检孤怀,懒掇閒游句。

酒迹吟痕都几许,缁衣犹带江南雨。

暗忆同携寻觅处。

梦里江山,梦外愁无数。

分付窗云归迅羽,书灯消得情如故。

人生感慨凄美叙事含蓄夜色

注释

蝶恋花:词牌名,又名鹊踏枝、凤栖梧

一枕清阴:指午睡时树荫清凉

:拾取,整理

閒游句:闲游时所作诗句

缁衣:黑色衣服,此处指旅途中穿的衣服

江南雨:指南方游历时的记忆

同携:共同携手,指与友人同游

迅羽:快速飞行的鸟,喻指时光飞逝

书灯:读书时用的灯火

消得:值得,配得上

译文

午睡醒来惊觉树荫已过正午。随意检视孤独的心绪,懒得整理闲游时写的诗句。酒渍和诗痕留下了多少痕迹,黑衣上还带着江南的雨意。 暗自回忆曾经携手寻访的地方。梦中的江山美景,梦醒后却是无数愁绪。嘱咐窗外流云如飞鸟般归去,书灯下依然保持着往日的情怀。

赏析

这首词以病后初愈的慵懒状态为切入点,通过今昔对比展现游历归来的复杂心绪。上片通过'清阴惊过午'的细腻描写,表现时光流逝的恍惚感;'缁衣犹带江南雨'巧妙运用通感手法,将视觉、触觉融为一体,暗示南方游历的记忆犹新。下片'梦里江山,梦外愁无数'形成强烈对比,梦境的美好与现实愁绪形成张力。结尾'书灯消得情如故'在孤寂中见坚守,体现了文人特有的精神品格。全词语言凝练,意境深远,情感真挚动人。

创作背景

此词创作于作者南方游历归来后患病初愈之时。清代文人常有南北游历之风,或为仕途,或为访友,或为游学。作者在江南游历期间积累了大量见闻和诗作,归后病中回忆往事,感慨万千,遂作此词以抒怀。作品反映了清代文人的漫游传统和病中抒怀的创作习惯。