注释
徙倚:徘徊、流连不去
空廊:空寂的廊庑
伤春眼:因春逝而感伤的眼睛
绿深红浅:绿叶繁茂而红花凋零,指春末夏初景象
坐暝:独坐至暮色降临
吟窗:对着窗子吟诗
花魂饯:为逝去的春花饯别
芳尘远:花的芬芳已随尘土远去
灯心幻:灯芯中幻化出花的影像
译文
在空寂的廊庑间徘徊,春风前的啼哭损伤了为春逝感伤的眼睛。绿叶繁茂红花凋零,寂寞笼罩着黄昏的庭院。
独坐窗前直至暮色降临,对着窗吟诗,独自为逝去的花魂饯行。花的芬芳已随尘土远去。忽然一枝花重新绽放,又在灯芯中幻化出影像。
赏析
这首词以婉约细腻的笔触描绘春暮时节的寂寥心境。上片通过'空廊''绿深红浅''寂寞黄昏院'等意象,营造出孤寂凄清的意境。下片'坐暝吟窗''独把花魂饯'进一步深化孤独感,而'一枝重绽''灯心幻'则运用超现实的笔法,在虚幻中寻求慰藉,体现了词人对美好事物的眷恋与追忆。全词语言凝练,意境深远,虚实相生,在寂寞中透出对生命的执着与幻灭后的希望。
创作背景
该词为传世无名氏作品,具体创作年代不详。从内容和风格判断,应出自宋代以后文人之手,体现了婉约词派的艺术特色。词中表现的春暮感伤和孤独情怀,是古典诗词中常见的主题,反映了文人对时光流逝和美好事物消逝的普遍感伤。