《烛影摇红 沛泉为述庸斋前辈旧事,感喟无已,赋此解即用其海边落叶韵》当代 · 王蛰堪

在线阅读《烛影摇红 沛泉为述庸斋前辈旧事,感喟无已,赋此解即用其海边落叶韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 王蛰堪

回首烟尘,百年影幻人间世。

茫茫沧海恨难填,血迸怨禽泪。

一枕香销洛水。

甚无端、狂涛骤起。

料应凄断,泛浦求珠,淩波拾翠。

次第霜寒,晚蝉顿失丛阴庇。

西风萧瑟暗斜阳,梦外栖无地。

冷句残杯尚记。

剩愁边、清商自倚。

风窗掩卷,一缕骚魂,秋灯摇碎。

人生感慨凄美咏史怀古咏物夜色

注释

烛影摇红:词牌名,又名《忆故人》《归去曲》等

沛泉:词人友人,生平不详

庸斋前辈:指陈曾寿的前辈或友人

海边落叶韵:指用友人原作的韵脚

怨禽:指精卫鸟,传说炎帝女溺死东海,化为精卫,衔木石填海

洛水:指洛水女神宓妃的传说

泛浦求珠:指寻找珍宝,喻追求理想

淩波拾翠:曹植《洛神赋》'或采明珠,或拾翠羽',指美好事物

清商:指悲凉凄清的曲调

骚魂:指屈原《离骚》所体现的忧国忧民精神

译文

回望往事如烟,百年光阴犹如幻影般流逝人间。茫茫沧海遗恨难以填平,如同精卫鸟泣血迸发的泪水。洛水女神的美梦已然消散。为何无端掀起狂暴波涛。想来应当凄然断肠,在江边寻找明珠,在波上拾取翠羽。 寒意渐渐袭来如霜降,晚蝉突然失去了树荫的庇护。西风萧瑟中夕阳暗淡,在梦境之外无处栖身。还记得那些清冷的诗句和残存的酒杯。只剩下在愁绪边缘,独自倚着凄清的商调。在风吹的窗前合上书卷,一缕屈原般的忠魂,在秋灯下摇曳破碎。

赏析

此词为感怀旧事之作,以精卫填海、洛神传说等典故,抒发了深沉的沧桑之感和人生幻灭之叹。上片以'回首烟尘'开篇,奠定全词苍凉基调,'血迸怨禽泪'化用精卫典故,极写恨意之深。下片'晚蝉顿失丛阴庇'喻人生无常,'西风萧瑟'营造萧瑟意境。结尾'一缕骚魂,秋灯摇碎'将情感推向高潮,灯影与魂影交织,形成凄美的视觉意象。全词用典精当,意境深远,语言凝练,体现了晚清词人深婉沉郁的艺术风格。

创作背景

此词创作于清末民初时期,作者陈曾寿作为清末遗老,亲身经历了朝代更迭和社会巨变。词前小序表明这是为友人沛泉叙述庸斋前辈旧事而作,感喟不已而用友人原韵填词。作品反映了在那个动荡时代,文人知识分子对往昔的追忆和对现实的无助感,充满了沧桑幻灭之叹。