《霜叶飞 赋落枫用梦窗韵》当代 · 王蛰堪

在线阅读《霜叶飞 赋落枫用梦窗韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 王蛰堪

暮寒添绪。

斜阳外、秋林红损千树。

凋零已是绿萧疏,那更西山雨。

尽化作、哀鸿坠羽。

无情有恨含终古。

任逐水飘流,幽怨出宫沟,泪墨染成笺素。

还记向晚停车,杜郎去后,满径堆积谁赋。

片魂犹恋旧家山,凄咽昏鸦语。

莫道似、落霞残缕。

长天孤鹜衔愁去。

最断肠、相思地,月冷吴江,客船何处。

人生感慨凄美咏物咏物抒怀夜色

注释

霜叶飞:词牌名,始见于周邦彦《清真集》

用梦窗韵:指用南宋词人吴文英(号梦窗)《霜叶飞·重九》词韵

暮寒:黄昏时分的寒意

红损:指枫叶凋零变红

西山:北京西郊群山,此处泛指秋山

哀鸿坠羽:以坠落的大雁羽毛比喻飘落的枫叶

宫沟:皇宫内的水沟,用红叶题诗典故

杜郎:指唐代诗人杜牧,其《山行》诗有'停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花'名句

落霞残缕:化用王勃《滕王阁序》'落霞与孤鹜齐飞'意境

吴江:吴淞江,此处泛指江南水乡

译文

暮色中的寒意更添愁绪。斜阳映照下,秋林中千万棵枫树红叶凋零。原本就已经绿叶稀疏,更何况西山上又下起了冷雨。飘落的枫叶尽数化作哀鸣大雁坠落的羽毛。看似无情却蕴含着千古遗恨。任凭枫叶随流水飘去,如同带着幽怨流出宫沟的红叶,用泪水和墨汁染成了信笺。 还记得傍晚时分停车观赏,自杜牧离去后,满地的落叶堆积又有谁来题咏?片片枫魂依然眷恋着故土山河,在昏鸦凄咽的鸣叫声中。不要说它像残霞的碎片,长空中孤飞的野鸭衔着愁绪远去。最令人断肠的是那相思之地,月光清冷地照在吴江上,客船不知在何处。

赏析

此词为咏物怀古之作,借落枫抒写家国之思与身世之感。上片以'暮寒'、'斜阳'、'秋林'、'西山雨'构建凄冷意境,'哀鸿坠羽'喻落叶,'宫沟'用红叶题诗典故,暗含遗民之恨。下片追忆杜牧赏枫雅事,感叹盛世不再,'片魂犹恋旧家山'道尽故国之思,结尾'月冷吴江'以清冷夜景收束,余韵悠长。全词用典精当,意境苍凉,将个人情感与时代悲慨融为一体,体现了晚清遗民词人的典型心态和艺术成就。

创作背景

此词作于清末民初时期,作者陈曾寿作为前清遗老,目睹朝代更迭,借咏落枫抒发故国之思和身世飘零之感。词中'用梦窗韵'即采用南宋词人吴文英《霜叶飞·重九》词韵,吴文英作为南宋遗民词人,其词多怀旧伤逝之作,与陈曾寿心境相通。词中化用杜牧赏枫、红叶题诗、滕王阁序等典故,体现了传统文人的文化记忆在时代变革中的传承与变异。