注释
浣溪纱:词牌名,原为唐代教坊曲名,后用作词牌
田畴:田地,田野
鸣蛙:鸣叫的青蛙
暗香:幽香,指花香
隔篱花:篱笆外的花
挑灯:拨亮灯烛
相对弈:相对下棋
瓷壶:陶瓷茶壶
分盌:分茶到碗中。盌同'碗'
斟茶:倒茶
天涯:指远离家乡的地方
译文
春雨刚刚停歇,夜色格外美好,田野处处传来青蛙的鸣叫声。篱笆那边传来阵阵幽香,那是花朵散发的芬芳。
坐在木凳上挑亮灯烛相对下棋,用瓷壶分茶到碗中细细品味。此时此刻,完全忘记了自己身在远离故乡的天涯。
赏析
这首词描绘了一幅春雨初霁后的田园闲适生活图景。上阕写景,通过'春雨初停'、'鸣蛙'、'暗香'等意象,生动描绘出雨后夜晚的清新宁静。下阕写人,'相对弈'、'细斟茶'的细节描写,展现了文人雅士的闲适情趣。末句'此身忘却在天涯'点睛之笔,表达了在如此美好环境中忘却尘世烦恼的超然心境。全词语言清新自然,意境恬淡悠远,体现了传统文人对田园生活的向往和超脱世俗的情怀。
创作背景
这是一首描写田园闲适生活的词作,具体创作年代和作者不详。从内容看,可能创作于明清时期,反映了文人雅士对田园隐居生活的向往。词中描绘的挑灯对弈、品茗闲谈的场景,是古代文人典型的休闲方式,体现了中国传统文人的生活情趣和审美追求。