注释
李广:西汉名将,以善射著称,有"飞将军"之称
宵分:夜半时分
射虎:指李广射石没羽的典故,《史记·李将军列传》载李广误将石头当作老虎,射之没镞
石缝:石头裂缝,指箭射入石缝之中
应其宜:符合当时的实际情况
漫夸:随意夸赞
神力:超凡的力量
常理:普通的道理
推移:变化发展
译文
李广夜半射虎的时候,
恰巧遇到石缝正适合箭矢射入。
不要随意夸赞这种神力而歌颂千古,
按照常理推想就能明白其中的道理。
赏析
这首诗以理性思辨的态度重新解读李广射石没羽的著名典故。前两句客观叙述事件经过,指出箭矢没羽并非完全依靠神力,而是巧合地射入了石缝。后两句则表达了对盲目崇拜神力的批判,强调用常理来分析就能理解这一现象。全诗语言简练,立意新颖,体现了宋代以后理性思辨的文学倾向,打破了传统对英雄神力的盲目崇拜,具有鲜明的说理特色。
创作背景
这首诗创作背景不详,但从内容和风格判断应属宋代以后的作品。李广射石没羽的典故出自《史记·李将军列传》,记载李广外出打猎时误将石头当作老虎,一箭射去竟将整个箭镞射入石中。这一典故历来被用作赞美英雄神力的典型事例,而本诗作者却以理性态度重新审视这一传说,反映了宋代以后文人理性思辨的精神特质。