注释
结侣:结伴同行
岩扉:山岩间的门户,指山门
巉石:高峻险要的岩石
翠微:青翠的山色
数本:数棵,数株
酸梅:梅子的一种,味酸可食
柴门:用树枝编扎的简陋门户
译文
追随着美景进入山岩间的门户,险峻的岩石参差耸立环抱着青翠山色。
风吹折枯枝引得山犬吠叫,水面倒映人影惊起野鸟飞腾。
几间老屋泥土墙壁古朴沧桑,数株酸梅树结满了饱满的果实。
想要向农家询问前行路径,久久叩击柴门却回应稀疏。
赏析
这首诗描绘了一幅深山访幽的生动画面。首联以'追随俊景'开篇,引领读者进入山岩翠微之境。颔联通过'风折枯枝'、'水投人影'的细节描写,以动衬静,反衬出深山的幽静。颈联'老屋泥墙'、'酸梅结子'的意象,展现了山居生活的古朴自然。尾联'柴门久叩应声稀',余韵悠长,既表现了山居的僻静,又暗含寻幽不遇的淡淡惆怅。全诗语言清新自然,对仗工整,意境幽深,充分展现了山水田园诗的艺术魅力。
创作背景
这是一首描写深山寻幽的山水田园诗,具体创作年代和作者已不可考。从诗风判断,应属明清时期的文人作品,体现了当时文人雅士寄情山水、寻幽访古的审美趣味。诗中描绘的山居景象和寻访过程,反映了古代文人对自然山水的向往和隐逸情怀。