注释
斗坪:指三峡大坝所在地三斗坪
蛟龙:比喻长江汹涌的水势
百寻:古代长度单位,一寻八尺,形容水深
桀壁:陡峭的岩壁,桀通'杰',高大之意
青峰十二:指巫山十二峰
芙蓉:荷花,此处形容山峰倒映水中的美景
炎黄:炎帝和黄帝,代指中华民族
赤县:中国的别称,《史记》中'中国名曰赤县神州'
译文
今日在三斗坪锁住了如蛟龙般的长江,
万里的波涛被一道大坝拦腰截断。
碧绿的江水深达百寻摩挲着陡峭岩壁,
巫山十二峰倒映水中如浸染的芙蓉。
这项工程已经让外国人为之刮目相看,
辉煌成就终于实现了志士仁人的胸怀。
十亿中华儿女挥动如椽巨笔,
必定让神州大地焕发崭新的面貌。
赏析
本诗以豪迈的笔触歌颂三峡截流这一重大工程。首联'锁蛟龙'、'一线封'用夸张手法突出工程宏伟;颔联描绘截流后的壮美景色,碧水青峰相映成趣;颈联转向国际视野和民族情怀,体现工程的世界意义;尾联以'挥巨笔'的意象展现中国人民改天换地的豪情。全诗气势磅礴,对仗工整,将现代工程与传统诗意完美结合,展现了新时代的豪迈气概。
创作背景
此诗创作于1997年三峡工程大江截流成功之际。三峡工程是当今世界最大的水利枢纽工程,大江截流标志着工程建设取得重大阶段性成果。该诗反映了中国人民治理长江、利用水资源的伟大成就,表达了民族自豪感和对国家现代化建设的信心。