注释
覃:延续、蔓延之意,指陋俗长久存在
生娃不算:生女孩不被计算在内,指重男轻女观念
子丁:儿子,特指男性后代
心窍难开:思想顽固,难以开导
中堂:房屋正中的厅堂
祖龛:供奉祖先牌位的神龛
译文
贫穷偏僻的地方延续着陋习,
生儿育女只认男孩不认女孩。
宁愿把自己的骨头拧断,
得不到儿子绝不甘心。
思想顽固难以用道理开导,
说破嘴皮也请不要再谈。
什么时候观念才能转变?
先要撤掉厅堂里的祖先牌位。
赏析
本诗以犀利的笔触批判农村重男轻女的封建陋习。诗人通过'愿将自己骨拧折'的夸张描写,深刻揭示传统观念对人性的扭曲。'心窍难开空喻理'一句,既表现观念的顽固性,又体现教育者的无奈。尾联以反问作结,指出观念变革的关键在于破除祖先崇拜,具有深刻的社会批判意义。全诗语言质朴却力透纸背,体现了现实主义诗歌的社会关怀。
创作背景
此诗为当代诗人孙更俊《依韵目和北京孙更俊先生七律三十首》组诗中的第二十八首,采用平水韵下平声'十三覃'韵部。创作于改革开放初期,反映当时农村仍然存在的重男轻女现象,体现了诗人对传统封建观念的批判和对社会进步的思考。