注释
雀梅:一种梅花品种,枝干虬曲,花朵娇小
龙钟:年老体衰、行动不便的样子
皮坼:树皮开裂
佝偻:弯腰曲背
锋棱瘦骨:形容枝干虽瘦但棱角分明、骨力遒劲
淑气:温和的春天气息
蛰龙:蛰伏的龙,比喻枯瘦的梅枝
虬髭:卷曲的胡须,比喻梅树的细枝
二八娇娃:十六岁的少女
嫩玉葱青:形容新发的嫩枝如玉石般晶莹,如葱般青翠
译文
看似衰老龙钟的垂暮之态,干枯的树皮开裂,枝干半斜支撑。
不要嘲笑它佝偻如病躯的模样,实则有着棱角分明的瘦骨奇姿。
温和的春天气息呵护着冻僵的躯体,如蛰龙般抖擞精神,虬枝颤动。
忽然如同十六岁的娇俏少女,嫩绿的新枝如玉般晶莹,青翠的枝叶布满枝头。
赏析
这首诗通过对比手法,生动描绘了雀梅冬春之际的形态变化。前四句以衰朽之态反衬内在骨力,用'龙钟'、'佝偻'等词写其老态,却以'锋棱瘦骨奇'突出其内在的遒劲风骨。后四句写春回大地时的蜕变,'淑气温柔'与'蛰龙抖擞'形成温柔与力量的对比,最终以'二八娇娃'的青春意象和'嫩玉葱青'的色彩描写,完成从枯槁到新生的艺术转变,展现了生命力的顽强与自然造化的神奇。
创作背景
此诗为咏物诗,具体创作年代和作者不详。雀梅是梅花中的珍贵品种,以枝干虬曲、花朵娇小著称,常被文人墨客作为咏物题材。诗歌通过对雀梅冬春之际形态变化的描写,寄托了对生命轮回、枯荣转化的哲理思考,体现了中国传统文人以物喻志的创作手法。