注释
赵公明:民间传说中的财神,此处借指钱财
蓬居:茅草屋,指简陋的住所
四壁清:家徒四壁,形容极其贫困
救命草:比喻救急的钱财或物资
蒲公英:随风飘散,比喻钱财很快用尽
阮囊:晋代阮孚钱袋空涩的典故,指贫困
羽檄:古代插有羽毛的紧急军事文书
山妻:对自己妻子的谦称
译文
贫穷偏偏找上门来,月光照进茅屋更显家徒四壁。刚接到救急的钱财欣喜不已,转眼间就像蒲公英般消散无踪。空瘪的钱袋频频告急如烽火连天,家庭生计如同收到紧急军令般令人心惊。幸亏有贤惠的妻子分担重担,才能保证三餐不让我饿得肚子咕咕叫。
赏析
本诗以幽默自嘲的笔调描绘返城初期的贫困生活,运用大量典故和比喻手法,将经济窘迫的状况写得生动形象。'赵公明''蒲公英''阮囊''羽檄'等意象的巧妙运用,既体现了传统文化底蕴,又准确传达了生活艰辛。尾联'幸赖山妻分一臂'转折,在困顿中展现夫妻相濡以沫的温情,使全诗在自嘲中不失温暖,在困苦中可见希望。对仗工整,韵律严谨,是现代人用传统诗体反映现实生活的成功之作。
创作背景
此诗创作于20世纪70年代末80年代初,反映知识青年返城初期面临的经济困境。当时大批下乡知青返回城市,面临就业安置、住房分配、生活保障等多重困难,许多人暂时处于待业状态,生活十分艰苦。诗人以亲身经历为素材,用传统七律形式记录了这一特殊历史时期普通人的生活状况。