注释
禽音:鸟类的鸣叫声
穿耳快:形容鸟鸣声清脆悦耳,穿透力强
庐:简陋的房屋,此处指山间居所
映波清:竹影倒映在水中,显得清澈明净
烦暑:令人烦躁的暑热
斟诗:斟酌诗句,推敲诗词创作
陶我情:陶冶我的情操,使心情愉悦
译文
树上的鸟儿鸣叫声清脆悦耳,
茅屋边的竹影倒映在清澈的水波中。
深山之中即使正午也没有烦人的暑热,
提起笔来斟酌诗句,陶冶我的情怀。
赏析
这首诗描绘了深山隐居的闲适生活,通过禽鸟鸣叫、竹影波光等意象,营造出清幽静谧的意境。前两句以听觉和视觉的对比,展现山林的生机与宁静;后两句直抒胸臆,表达在清凉环境中创作诗歌的愉悦心情。全诗语言清新自然,对仗工整,体现了诗人远离尘嚣、寄情山水的隐逸情怀,展现了传统文人追求精神自由的理想境界。
创作背景
袁嘉谷(1872-1937)是清末民初著名学者、诗人,云南石屏人。光绪二十九年状元及第,曾任浙江提学使。这首诗应创作于其隐居或游历山林期间,反映了传统文人对自然山水的热爱和隐逸生活的向往。作为《山林绝句十八首》组诗中的第四首,体现了诗人对山林生活的细致观察和深刻体验。