注释
大王:指权贵或当权者
翻脸似翻书:比喻态度变化极快,如同翻书一样迅速
峨冠:高冠,古代士大夫的装束,代指高官
锦车:装饰华丽的车驾,象征富贵荣华
南海:泛指南方偏远之地
野人:山野之人,隐士的自称
译文
权贵们变脸就像翻书一样快,不要羡慕那些高官厚禄和华丽车驾。
你虽有诗才却无处施展,不如来我这南海野人的居所吟诗作赋。
赏析
这首诗以辛辣的笔触讽刺了权贵的反复无常,表达了诗人对官场虚伪的厌恶和对隐逸生活的向往。前两句用'翻脸似翻书'的生动比喻,形象地揭示了权贵的善变本质;后两句则流露出怀才不遇的感慨和超脱尘世的情怀。全诗语言直白而寓意深刻,在平淡中见真趣,展现了古代文人洁身自好的高尚情操。
创作背景
这是一首传世的讽喻诗,具体创作年代和作者已不可考。从内容和风格判断,应出自明代或清代某位隐士文人之手,反映了当时知识分子对官场黑暗的不满和归隐山林的志向。诗中'南海野人'可能是作者自指,表明其隐居南方的身份。