注释
乱榛:杂乱的灌木丛。榛,一种落叶灌木
经旬:经过十天。旬,十天为一旬
薪炬:柴火和火把。薪,柴火;炬,火把
态近醺:状态接近醉态,形容火势旺盛的样子
感热湿枝:受到热量影响的潮湿树枝
燎蚊:用火熏烤蚊子,形容小火快速蔓延
鸦阵:乌鸦群飞的阵势
狼烟:古代边防报警的烽火,这里形容烧山产生的浓烟
干白云:使白云变得干燥,形容烟尘直冲云霄
译文
杂乱的灌木被砍倒已经过了十天,柴火迎风燃烧的状态近乎醉意朦胧。
受热的湿树枝像爆竹般噼啪作响,遇到燃烧的枯叶如同燎烤蚊虫般迅速蔓延。
半山腰乌鸦群飞搅乱了黄昏天色,上百缕狼烟直冲云霄使白云也变得干燥。
愤怒的火焰翻腾真是壮观的景象,烧过的土地疏松肥沃正好耕种。
赏析
这首诗生动描绘了烧山垦荒的壮观场景。前两联通过'如爆竹'、'若燎蚊'的巧妙比喻,将烧山时树枝爆裂和火势蔓延的细节刻画得淋漓尽致。颈联'半山鸦阵乱黄日,百缕狼烟干白云'运用夸张手法,营造出天地为之变色的宏大画面。尾联点明烧山的目的,体现了农耕文明中人与自然的关系。全诗气势磅礴,意象鲜明,既有对自然力量的敬畏,又包含对劳动创造的赞美。
创作背景
这首诗反映了古代农耕文明中'刀耕火种'的生产方式。烧山垦荒是古代农业开发的重要方式,通过焚烧山林获得肥沃的灰烬作为肥料,同时清理出耕地。这种生产方式在山区和边疆地区尤为常见,虽然对生态环境有影响,但在古代生产力条件下是重要的生存手段。