注释
苦雨:久雨成灾,令人苦恼的雨水
无赖:这里指雨水顽皮恼人,无可奈何
长壑:深长的山谷沟壑
水半腰:形容水位涨到山腰处
漏滴:房屋漏雨的水滴
年景:收成情况,农业生产状况
鬓先凋:鬓发提前斑白,形容忧愁过度
霪霖:连绵不停的过量的雨水
撩:挑弄,招惹,这里指雨水反复困扰
译文
风儿飘飘雨也飘摇,九分恼人一分心焦。
远山沉默天空全暗,深谷喧哗水漫半腰。
寒屋漏雨床铺尽湿,心忧收成鬓发先凋。
何时才能放出晴天?不堪淫雨百般相扰。
赏析
这首诗以苦雨为题,生动描绘了连绵阴雨给人们带来的种种困扰和忧愁。首联以'风也飘飘雨也飘'开篇,用叠词增强韵律感,'九分无赖一分焦'巧妙写出对雨水的复杂情感。颔联通过'远山沉默'与'长壑争喧'的对比,形成静动相生的意境。颈联由外及内,从'漏滴寒居'的实景写到'心耽年景'的忧虑,'鬓先凋'极言愁苦之深。尾联以问句作结,表达对晴天的迫切期盼。全诗语言质朴自然,情感真挚深切,通过对自然景象的描写,深刻反映了农耕时代人们对天气的依赖和忧虑。
创作背景
这首诗创作年代不详,从内容看应出自古代文人之手,描写的是连绵阴雨天气中的所见所感。在古代农业社会,雨水过多会导致房屋漏水、道路泥泞,更严重的是影响农作物生长甚至造成洪涝灾害。诗人通过个人居住环境的描写,折射出对农业生产和民生疾苦的深切关怀,体现了古代文人关心民瘼的传统。