注释
林径榛荒:林间小路长满荆棘,荒芜不堪
石发霉:岩石上长出苔藓,发霉变质
破岩隈:破损的岩石角落或隐蔽处
廿里:二十里,表示范围较广
乏墟镇:缺乏集市城镇
翳蔽:遮蔽,遮盖
山肴:山野菜肴,指简单的野菜
荤菜:肉类菜肴
成筐蛋:产下整筐的鸡蛋
好风:吉祥之风,喻指好消息或好时机
译文
林间小路荆棘丛生荒芜不堪,岩石上长满苔藓发霉变质,有谁敢来到这破损的岩角。方圆二十里内没有集市城镇,四周都被茂密的木材所遮蔽。偶尔备有山野菜肴却没有宾客到来,苦于没有荤菜时客人却成群结队。群鸡今日产下整筐的鸡蛋,不知何处的好风能把友人吹来。
赏析
这首诗以质朴的语言描绘了一处偏僻荒凉的山居环境,通过对比手法表达了主人盼客来访的复杂心情。前两联极力渲染环境的荒僻:荆棘丛生的小路、发霉的岩石、缺乏市镇的方圆二十里、被木材遮蔽的四周,营造出与世隔绝的氛围。后两联通过'有肴无客'和'无荤客至'的矛盾,以及'成筐蛋'与'无人来'的对比,生动表现了主人既期待客人来访又苦于招待不周的矛盾心理。最后一句'何处好风吹友来'以问句作结,含蓄表达了深切的思客之情,富有生活气息和真情实感。
创作背景
这是一首描写山居生活、表达思友之情的民间诗作,具体创作年代和作者已不可考。从内容看,应是一位隐居山林的人所作,反映了远离尘嚣的山居者既享受清静又渴望友朋往来的真实心理。这类作品在民间传承中常见,体现了中国传统社会中重视人情往来、友谊珍贵的价值观。