注释
偌个:如此,这般
穷僻:贫穷偏僻之地
荒凉:人烟稀少,荒芜冷落
未酬壮志:未能实现远大的志向
豪吟:豪迈地吟诗作赋
竟日:整日,终日
侧头聆水韵:侧耳倾听流水的声音
欹枕:斜靠着枕头
山光:山色风光
天恩:上天的恩惠,皇恩
愚拙:愚笨拙劣,自谦之词
炎陬:炎热的边远地区
帝乡:帝王之乡,京城
译文
堂堂男儿怎能不自我勉励奋发图强,选择了这贫穷偏僻的荒凉之地。未能实现远大抱负而隐居于此,只有在豪迈吟诗时才能忘却所有烦恼。整日侧耳倾听流水潺潺的韵律,有时斜靠枕头欣赏美丽的山色风光。如果上天恩典能够宽容我的愚笨拙劣,我愿将这炎热的边远之地当作帝王之乡。
赏析
这首诗展现了一个有志男儿在逆境中的精神境界。前两句直抒胸臆,表达男儿自强的决心和选择艰苦环境的勇气。三四句通过对比手法,表现理想与现实的矛盾,但以'豪吟'化解苦闷,体现文人特有的精神寄托。五六句描绘隐居生活的闲适雅趣,'聆水韵'、'赏山光'的对仗工整,意境优美。最后两句转折巧妙,表达在困境中依然保持乐观豁达的人生态度,'认炎陬作帝乡'的想象既浪漫又深刻,展现了士人安贫乐道、随遇而安的高尚情操。全诗语言豪迈,情感真挚,结构严谨,体现了传统士人穷则独善其身的人格理想。
创作背景
这是一首佚名作者的七言律诗,创作年代不详。从内容看,应是一位有志之士因某种原因未能实现抱负,选择隐居偏远之地后的抒怀之作。诗中反映了古代知识分子在仕途受挫后常见的隐居心态,既有不甘平凡的壮志未酬之感,又有寄情山水、安贫乐道的豁达胸怀。这种'穷则独善其身'的思想符合儒家士人的处世哲学,可能创作于明清时期某个文人隐居山林的背景下。