《得蛇》当代 · 陈振家

在线阅读《得蛇》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 陈振家

概无悲悯佛心情,捉得蚺蛇照样烹。

鸡被汝餐难索讨,身遭予手亦公平。

岂饶阴狠李林甫,除却温柔白素贞。

反正神州正横扫,不如作我肚中羹。

七言律诗中原人生感慨农夫叙事

注释

蚺蛇:指大蟒蛇,体型较大的蛇类

李林甫:唐玄宗时期著名奸相,以口蜜腹剑、阴险狠毒著称

白素贞:民间传说《白蛇传》中的白蛇精,代表温柔善良的形象

横扫:指上世纪六七十年代的特殊历史时期

:用肉类或蔬菜煮成的浓汤

译文

完全没有佛陀般的慈悲心肠,捉到大蟒蛇照样要烹煮。 你吃我的鸡难以追讨赔偿,如今落入我手也算公平。 岂能饶恕像李林甫那样阴险狠毒之辈,除非是温柔善良的白素贞。 反正现在全国正在横扫一切,不如成为我腹中的羹汤。

赏析

这首诗以幽默讽刺的笔调,通过捉蛇烹煮的日常小事,折射出特殊历史时期的社会氛围。作者运用对比手法,将佛心的慈悲与现实的残酷并置,通过李林甫和白素贞的历史典故,形成善恶的鲜明对照。语言通俗直白却富含深意,在看似轻松的语调中暗含对时代的深刻反思,体现了民间诗歌特有的诙谐与智慧。

创作背景

此诗创作于上世纪六七十年代特殊历史时期,反映了当时的社会环境和民众心态。作者借捉蛇烹煮这一生活场景,隐喻时代特征,通过民间熟悉的典故表达对现实的观察和思考。属于民间口传作品,体现了普通民众在特定历史条件下的生存智慧和精神状态。