注释
赋得:古代文人聚会分题作诗或即景赋诗,常在诗题前加"赋得"二字
叠摺:层层叠叠的山峰褶皱
掰开:形容山峰突然分开,如被掰开一般
阴崖:背阴的山崖
横硉:突兀的岩石
斜榕:倾斜生长的榕树
五岳:指东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山,代指名山大川
译文
层层叠叠的山峰忽然从中分开,
背阴的山崖陡然转身迂回。
云彩移动伴着明媚阳光追寻花朵而去,
山涧引导清风与水声一同到来。
突兀的岩石临溪而立,如猴子照镜,
倾斜的榕树环抱巨石,似母亲哄孩。
不必非要游览五岳等名胜美景,
处处风光都值得欣赏和剪裁。
赏析
这首诗以生动的笔触描绘了一幅山水小景,展现了作者对自然风光的独特感悟。前两联通过"叠摺"、"掰开"、"转身回"等动词,赋予静态山水以动态美感,形象地表现了山势的曲折变化。第三联运用拟人手法,将"横硉"比作"猴照镜","斜榕"喻为"母哄孩",既贴切又富有生活情趣。尾联点明主旨,表达了一种"处处皆风景"的豁达心境和审美态度,体现了中国传统文人"以小见大"的审美观。全诗对仗工整,意象新颖,语言活泼,在传统山水诗中融入了民间生活的气息。
创作背景
这是一首描写山水小景的即景诗,属于古代文人雅集时分题赋诗的创作。这类作品多产生于文人聚会、游赏山水之时,通过对具体景物的细腻观察和生动描绘,表达对自然美的欣赏和人生感悟。诗中体现的"无须五岳游佳胜,处处风光可剪裁"的思想,反映了中国传统文人对自然美的普遍审美态度,即不追求名胜大观,而注重在日常生活中发现和欣赏美的存在。