注释
月姊风姨:月姊指嫦娥,风姨指风神,此处借指新结成的伴侣或盟友
雷公电母:道教神话中的雷神和电神,代表长久稳定的关系
虮虱:虱子和虱卵,比喻微不足道的小人物
招摇:张扬、炫耀的样子
大腹便便:肚子肥大的样子
帝裈:皇帝的裤子。裈,古代称裤子
译文
月亮姐姐和风阿姨结成了新的眷属,雷公和电母保持着旧日的交情。
不要惊讶于虱子这般招摇显摆,它们正在皇帝肥大的裤子里安居。
赏析
此诗为金庸先生为其武侠小说《天龙八部》创作的题诗之一,充分展现了作者深厚的古典文学修养和幽默犀利的文风。前两句以神话人物作比,暗示人际关系的新旧交替;后两句运用夸张比喻,以虮虱在皇帝裤裆中招摇的意象,讽刺那些倚仗权势而得意忘形的小人。全诗对仗工整,用典巧妙,在传统诗词形式中注入现代讽刺意味,体现了金庸文学创作中雅俗共赏的特色。
创作背景
此诗出自金庸先生为《天龙八部》创作的一系列题诗,作于20世纪60年代。《天龙八部》是金庸武侠小说代表作之一,通过复杂的人物关系和江湖恩怨展现人性百态。这些题诗既是各卷的引子,也暗含对小说情节和人物的隐喻点评,体现了金庸将传统诗词艺术与武侠文学相结合创作特色。