注释
浣溪纱:词牌名,原为唐代教坊曲名
茗坐:品茶闲坐。茗,茶的通称
危亭:高耸的亭子。危,高耸的样子
翠畴:翠绿的田野。畴,田地
梯田:沿山坡开辟的阶梯式农田
错带:交错如带,形容梯田层层环绕的形态
香涛:指茶汤,形容茶香如波涛般浓郁
苦夏:夏季炎热带来的不适感
孤绪:孤独的心绪
吟眸:诗人的眼睛,指观赏的目光
名区:著名的风景区
优游:悠闲自得地游玩
译文
坐在高亭上品茶俯瞰翠绿田野,梯田劳作何必一时停歇。群山环绕错落如带一片绿意盎然。
一盏香茶消除炎夏苦热,无尽孤寂取代了观赏的目光。在这著名景区暂且悠闲自得地游玩半晌。
赏析
这首词描绘了茶园风光与品茶闲适之情。上片以俯视视角展现梯田翠绿的壮美景观,'环山错带绿油油'生动写出梯田层层环绕的形态美。下片转入品茶体验,'一盏香涛消苦夏'既写茶之清香解暑,又暗含以茶消愁的意境。结尾'名区半晌且优游'点出暂时逃离尘世、享受自然之乐的主题。全词语言清新自然,意境闲适恬淡,将田园风光与品茶雅趣完美结合。
创作背景
这是一首描写茶园风光和品茶闲情的词作,创作具体年代不详。从内容看应是在某著名茶区游览时即兴所作,反映了中国古代文人对茶文化的热爱和田园生活的向往。词中'李山茶园'可能指某处著名的茶园景区,体现了茶文化在中国传统文化中的重要地位。